一、个人简介
毕凌成,1981年9月,文学硕士,英语系讲师;硕士研究生毕业于云南大学英语语言文学专业。曾于2011-2018年担任英语系教工支部、英语系研究生公共英语系办公室教工联合支部的支部书记。
主要研究领域:口笔译理论与实践;隶属于bat365翻译学研究中心。
二、教书育人工作成果
近三年来,本人主要承担翻译专业、英语专业本科专业基础课、专业核心课程,承担翻译专业硕士(MTI)的专业选修课程。本人主讲的本科理论类课程包括: 《英语语音》《英汉翻译》《汉英笔译》《中级笔译实务》《商务笔译》《实用英语口语实训》《非文学翻译理论与实践》《视译》《交替传译》;本人主讲的短学期实践类课程包括:《模拟口译实训》《笔译实训》《课外英语听说实践》;本人主讲的翻译专业硕士(MTI)的专业选修课程包括:《口译观摩与研习》《视译》《专业文献翻译工作坊1》;
近三年来,共指导英语专业和翻译专业共9名本科生进行英语专业翻译方向的论文或者翻译实践报告的写作。先后为三十多名本科生进行语音、读写类专业指导;2021年12月为备考翻译专业研究生的本科生开展讲座及辅导;指导一名本科生参加2021年全国口译大赛复赛三等奖;指导两名本科生参加2022年全国大学生英语竞赛,分获“国家三等奖”和“省级优胜奖”。
三、主要科研及教研成果
近三年来,本人参与校级慕课翻译项目高级译审工作;参与翻译类校级金课项目;参与省级哲社项目1项,发表论文1篇。
四、获奖情况
本人于2012年获得“红云园丁优秀教师”称号。