10月27日下午,我校bat365王英教授、李筠老师作为虚拟教研室院校代表应邀参加了北京外国大学李莉文教授领衔的教育部首批虚拟教研室建设试点“教育部英语课程群虚拟教研室”举办的2022年秋季学期第二期教学研讨会,并在研讨会上进行了说课分享。该虚拟教研室成员院校的百余名教师们参加了本次教研活动。
本期教研会议主题为“《理解当代中国》英文系列课程教学设计与实践研讨”。研讨会上,王英教授分享了“《理解当代中国:汉英翻译教程》”第11单元的教学设计内容,聚焦“中国特色大国外交”的汉英翻译教学,从教学安排与学情分析、单元目标与教学方法、教学步骤与案例分享、教学评价与效果反思四个维度出发,围绕汉英翻译实践涉及的“理解—表达—审校”三个层面,向参会的老师们展示了一堂真实的汉英翻译课堂的完整教学过程。王英教授基于学习强国APP和智慧教学工具“雨课堂”进行了智慧教学设计,受到点评专家北京外国语大学李莉文教授的赞誉。理解当代中国英语演讲课程”教学团队负责人李筠老师以《理解当代中国英语演讲教程》第3单元为例,详细介绍了基于“五步教学法”完成的教学案例设计,为《理解当代中国:英语演讲教程》教学提供了新思路。
英语课程群虚拟教研室属于全国性课程群教学类虚拟教研室,围绕“立德树人,共享共建,协同奋进”的目标,积极开展集体备课、观摩、培训、教研,深挖英语课程中的思政元素,提升融通中外的能力,建设一流课程和课程思政示范课,依托高校的“三进”工作,开展课程思政案例分享和教学效果研究,互学互促,构建虚拟教学共同体。作为该虚拟教研室的成员校,自虚拟教研室成立至今,我校bat365已有四名教师先后受邀参加了说课分享,为《理解当代中国》英文系列教程在国内的课程教学和研讨提供了有效借鉴。