中文  |  English
校训:立德树人,兼济天下
博文讲坛系列讲座第52期-人工智能时代翻译技术发展与翻译技术能力培养

2022年10月19日晚,bat365邀请王华树博士开展了题为“人工智能时代翻译技术发展与翻译技术能力培养”的讲座,学院100余位翻译硕士研究生在博文楼503和506教室集中参加了在线讲座。学院院长王英教授主持讲座。

王华树博士是北京外国语大学硕士导师,主持国家级、省部级及校级科研项目11项,发表论文70余篇,出版《翻译搜索指南》、《计算机辅助翻译概论》等十余部著作。

王华树博士首先强调数字时代下技术素养与数字素养的重要性,以一系列生动形象的图片揭示了人类发展的过程就是技术发展的过程,提醒同学们我们正处于“万物互联,万物智能”的时代,翻译技术的发展是大势所趋,我们必须清醒地意识到现在所处的历史时刻,只有跨越数字与技术鸿沟,我们才能跟得上时代的发展。

接着,王博士从宏观和微观的角度向同学们展示了翻译技术对翻译这一学科产生的积极影响和弊端,认为“在技术盛行的社会,不懂技术可能会被淘汰掉,未来不会善待不具有数字素养的人,”“在未来,人类与机器将会各善其能,共生共荣,美美与共”。最后,王教授为同学们展示了GT4T,Reverso,Quillbot等软件程序的使用方法,让同学们更直观地体会到翻译技术带来的突破性变革和便捷。

         在总结环节,王英院长再次强调 “作为MTI学生不但要语言功底深,更要提升自己的技术素养,唯有这样才能更好的跟上时代的步伐”。

 
推荐新闻