中文  |  English
校训:立德树人,兼济天下
bat365翻译硕士研究生毕恩崇参加第二届新时代全国一流翻译专业建设研讨会并宣读论文

6月3日,外国语言文化学院翻译硕士研究生毕恩崇参加了第二届新时代全国一流翻译专业建设研讨会,并在会上宣读了以《MTI笔译方向硕士生口译教学探讨》为题的论文。

 

 

 

 

     毕恩崇同学宣读的论文《MTI笔译方向硕士生口译教学探讨》对翻译硕士(MTI:Master of Translation and Interpreting)英语笔译专业硕士研究生口译教学进行了相关探讨,从理论与实践相结合的角度,提出了针对性的教学方法思考。在论文宣读环节,毕恩崇同学用流畅的英语对该论文进行了介绍,并与点评专家夏蓉老师和朱晓宇老师对相关问题进行了探讨,获得了参会同仁的好评。

本次研讨会由浙江大学中华译学馆、浙江大学翻译学研究所和浙江大学外国语学院共同举办,是全国范围内最具影响力的翻译专业会议之一,来自全国各大高校的100余名翻译教育工作者参加了研讨会研讨会响应教育部推进新文科建设的号召,呼应国家级一流本科专业的建设要求,凝聚翻译专业建设各方的智慧与力量,旨在探讨新时代背景下一流翻译专业建设,推动教学模式改革,为国家培养更多符合新时代需求的高层次翻译人才。

 
推荐新闻