任佳佳博士
一、个人简介
任佳佳,男,1983年6月生,文学博士,bat365英语系讲师,翻译硕士(MTI)研究生导师,剑桥大学英语系访问学者,中国翻译协会会员。博士研究生毕业于湖南师范大学英语语言文学专业,硕士毕业于河北师范大学英语语言文学专业,本科毕业于河北师范大学英语专业。
主要研究领域:典籍翻译、非物质文化遗产对外传播、外国文学等,隶属于学院外国文学研究中心。
二、教书育人工作成果
主要承担美国文学史、英语诗歌选读、英语阅读等专业基础和核心课程教学,指导本科生毕业论文、曾担任2010级英语专业学生班主任。
三、主要科研及教研成果
近五年来
1. 主持云南省哲学社会科学规划科普项目“走向世界的云南非物质文化遗产(汉英对照)” 1项;
2. 参与教育部人文社会科学一般项目“多模态视阈下傣族叙事诗召树屯英译与传播研究”1项;
3. 发表学术论文发表20余篇,参编专著1部:
著作:傣族叙事诗《召树屯》英译研究与实践. 云南大学出版社, 2022.
论文:
1、云南竹枝词翻译民族特性重构研究 [J].大理大学学报, 2021, (07): 60-64.
2、现当代云南籍翻译家与文化建构的翻译精神研究述评 [J]. 燕山大学学报(哲学社会科学版), 2019, 20 (05): 43-49.
3、云南少数民族诗歌典籍翻译现状及对策研究 [J]. 燕山大学学报 (哲学社会科学版), 2015, (04): 79-83.
4、民族志诗学与非物质文化遗产的译介传播研究——以傣族叙事诗《召树屯》为例 [J]. 今传媒, 2022, 30 (02): 104-107.
5、多模态视阈下傣族叙事诗《召树屯》英译与民族文化认同研究 [J]. 贵州民族研究, 2019, 40 (09): 95-100. CSSCI
6、从《召树屯》到《孔雀公主》——中国少数民族文学的多模态影视改编研究 [J]. 电影评介, 2019 (16): 66-68. 北大核心
四、获奖情况
红云园丁奖优秀教师
教学之星大赛全国复赛一等奖
昆明理工大学多媒体教学竞赛特等奖
昆明理工大学思政教学比赛二等奖
电子邮箱:rjbest@163.com